Download Free Print-Only PDF OR Purchase Interactive PDF Version of this Form
Public Works-Initial Report Form. This is a California form and can be use in DLSE Forms Workers Comp.
Loading PDF...
Tags: Public Works-Initial Report, DLSE-PW-FORM 1, California Workers Comp, DLSE Forms
Labor Commissioner, State of California
DIVISION USE ONLY/SÓLO PARA USO DE LA DIVISIÓN:
Department of Industrial Relations
Division of Labor Standards Enforcement
TAKEN BY: _______________________________________
ASSIGNED TO: ________________________________
OFFICE: __________________________________________
Comisionado Laboral, Estado de California
CASE #_______________________________________
DATE TAKEN: _____________________________________
DATE RECEIVED: ______________________________
Departamento de Relaciones Industriales
División de Cumplimiento de las Normas Laborales
DATE ASSIGNED: ______________________________
PUBLIC WORKS – INITIAL REPORT/OBRAS PÚBLICAS – INFORME INICIAL
The following information is important and must be provided./La siguiente información es importante y se debe proporcionar.
Complainant/Worker Information - Información del Reclamante/Trabajador
1. FIRST NAME/ PRIMER NOMBRE
2. LAST NAME/APELLIDO PATERNO
5. CONTACT ADDRESS/DIRECCIÓN DE CONTACTO
3. HOME TEL. NO./
No DE TELEFONO (DOMICILIO)
6. CITY/CIUDAD
4. WORK/CELLULAR NO./
No DE TELEFONO (TRABAJO/CELULAR)
7. STATE/ESTADO
8. ZIP/CÓDIGO POSTAL
Project Information/Información del Proyecto
Note: A separate form must be completed for each project in which you are alleging a violation of prevailing wages./
Nota: Se debe completar un formulario separado para cada proyecto en el que usted alega una infracción de los salarios prevalencientes.
9. PROJECT NAME (If known)/NOMBRE DEL PROYECTO (Si se conoce)
10. LIST PUBLIC WORKS PROJECTS ADDRESSES WHERE YOU PERFORMED WORK/ENUMERAR LAS DIRECCIONES DE LOS PROYECTOS DE LAS OBRAS PUBLICAS EN LOS QUE TRABAJÓ:
Complaint Against/Reclamo Contra
11. NAME OF BUSINESS/CONTRACTOR/EMPLOYER/NOMBRE DE LA EMPRESA/CONTRATISTA/EMPLEADOR
12. CONTRACTOR’S STATE LIC. NO./
No DE LICENCIA ESTATAL DEL
CONTRATISTA
13. ADDRESS OF BUSINESS/CONTRACTOR/EMPLOYER (Include Zip Code)/DIRECCIÓN DE LA EMPRESA/ CONTRATISTA/EMPLEADOR (Incluyendo Código
Postal)
14. BUSINESS TEL. NO/ No DE
TELEFONO DE LA EMPRESA
15. NAME OF PERSON IN CHARGE/NOMBRE DE LA PERSONA A CARGO
16. TITLE/CARGO
Awarding Body/Organismo Acreditador
17. NAME OF PUBLIC AGENCY/AWARDED CONTRACT ENTITY/NOMBRE DE LA AGENCIA PUBLICA/ENTIDAD DE CONTRATO ACREDITADA
19. BUSINESS TEL. NO/ No DE
TELEFONO
18. ADDRESS OF AWARDING BODY/DIRECCIÓN DEL ORGANISMO ACREDITADOR
20. NAME OF PERSON IN CHARGE/NOMBRE DE LA PERSONA A CARGO
21. TITLE/CARGO
22. DATE PROJECT BEGAN/FECHA DE INICIO DEL PROYECTO
24. DATE OF NOTICE OF COMPLETION/FECHA DE NOTIFICACIÓN
DE TÉRMINO
23. PROPOSED FINISH DATE/FECHA DE FINALIZACIÓN
DE LA PROPUESTA
General Contractor (Prime Contractor)/Contratista General (Contratista Principal)
25. NAME OF GENERAL CONTRACTOR/NOMBRE DEL CONTRATISTA GENERAL
26. CONTRACTOR’S STATE LIC. NO./
No DE LICENCIA ESTATAL DE
CONTRATISTA
27. ADDRESS/DIRECCIÓN
28. BUSINESS TEL. NO/ No DE
TELEFONO DE LA EMPRESA
29. NAME OF PERSON IN CHARGE/ NOMBRE DE LA PERSONA A CARGO
30. TITLE/CARGO
Issues/Asuntos
31. BRIEF EXPLAINATION OF ISSUES: (Check all applicable boxes)/BREVE EXPLICACIÓN DE LOS ASUNTOS: (Marcar todas las casillas correspndientes)
Non-payment or insufficient fund check/
Sin pago o cheque con fondos insuficientes
Not paid travel and subsistence/Viaje y
subsistencia no pagados
Unpaid overtime/Sat/Sun/Holiday rate/
Sobretiempo/sábado/domingo/dias festivos no pagados
Under reported hours worked/
Horas trabajadas no reportadas correctamente
Misclassification of worker/
Clasificación del trabajador incorrecta
Not paid at correct prevailing wage basic rate/
No pagado a la tarifa básica de salario prevalenciente
correcta
Not paid all or some fringe benefits/Todos o
algunos beneficios suplementarios no pagados
Other/
Otro:
(continued on next page/continúa en la siguiente página)
DLSE-PW 1 (Revised NOV/2010)/(Modificado NOV/2010)
American LegalNet, Inc.
www.FormsWorkFlow.com
Employment Information/Información de Empleo
33. WHAT WAS YOUR JOB CLASSIFICATION(S)?/¿CUÁLES FUERON SUS CLASIFICACIÓNES DE EMPLEO?
34. WHAT TYPE OF WORK DID YOU DO? PLEASE EXPLAIN YOUR TASKS OR DUTIES./¿QUÉ TIPO DE TRABAJO REALIZÓ USTED? POR FAVOR
EXPLIQUE SUS TAREAS O DEBERES.
35. WHAT TOOLS DID YOU USE TO PERFORM YOUR DUTIES?/¿QUÉ HERRAMIENTAS UTILIZÓ PARA REALIZAR SUS DEBERES?
36. DID YOU RECEIVE TRAVEL AND SUBSISTENCE PAYMENT?/¿RECIBIÓ
USTED PAGO POR VIAJAR Y SUBSISTENCIA?
Check/
37. HOW WERE YOU PAID?/¿CÓMO LE PAGARON?
Cheque
38. WERE YOU GIVEN A CHECK STUB?/¿LE DIERON UN TALÓN
Yes/Sí
DE CHEQUE?
39. HOW OFTEN WERE YOU PAID?/¿CON QUÉ FRECUENCIA LE
PAGARON?
40. HOW MUCH WERE YOU PAID?/¿CUÁNTO LE PAGARON?
Daily/
Por Dia
Yes/Sí
No
Cash/
Efectivo
No
Other/
Otro
Weekly/
Semanal
Per Hour/Por Hora
______________
Bi-weekly/
Cada 2
Semanas
Monthly/
Mensual
SemiMonthly/
Quincenal
Per Day/Por Dia
Other/
Otro
________
Per Week/Por Semana
______________
______________
41. WERE YOU PAID: (Please check all applicable boxes)/LE PAGARON (Marcar todas las casillas correspondientes)
Overtime Rate/Tarifa de sobretiempo
$_____________________
Saturday Rate/Tarifa de Sábado
$_____________________
Double Time Rate/Tarifa de doble tiempo
$_____________________
Sun/Holiday Rate/Tarifa Domingos/Dias Festivos
$_____________________
42. DATES YOU WORKED ON THIS PROJECT:/FECHAS EN LAS QUÉ TRABAJÓ EN ESTE PROYECTO:
43. DID YOU WORK ON ANOTHER PROJECT AT THE SAME TIME YOU WORKED ON THIS PROJECT?/
¿TRABAJÓ USTED EN OTRO PROYECTO MIENTRAS TRABAJÓ EN ESTE PROYECTO?
44. IF YES, FOR WHO?/SI LA RESPUESTA ES SÍ,
¿PARA QUIÉN?
___________________________
Yes/Sí
No
WHERE?/¿DÓNDE?
WHEN?/¿CUÁNDO?
HOURS/HORAS:
___________________
___________________
___________
45. ARE YOU STILL WORKING FOR THIS CONTRACTOR?/
¿SIGUE USTED TRABAJANDO PARA ESTE CONTRATISTA?
Yes/Sí
No
46. DID YOUR EMPLOYER KEEP TIME AND PAYROLL
RECORDS?/¿SU EMPLEADOR CONSERVÓ LOS REGISTROS DE
Yes/Sí
No
Do Not Know/No Sabe
HORAS Y PLANILLAS?
47. WHO WAS IN POSSESSION OF THESE RECORDS?/
¿QUIÉN ESTUVO EN POSESIÓN DE ESTOS REGISTROS?
48. DID YOU KEEP AN ACCURATE RECORD OF YOUR HOURS WORKED?/
¿CONSERVÓ USTED UN REGISTRO PRECISO DE SUS HORAS TRABAJADAS?
Yes/Sí
No
49. LIST CO-WORKERS/WITNESS INFORMATION/ENUMERE LA INFORMACIÓN DE COLEGAS/TESTIGOS:
Estimate number of workers who you were working with in this project/ Estimar el número de trabajadores con los que usted trabajaba en este proyecto: __________
Can you provide names, addresses, telephone numbers, and type of work of other workers? Please list their names below./
¿Puede usted proporcionar nombres, direcciones, números telefónicos y tipo de trabajo de otros trabajadores? Por favor enumere sus nombres abajo.
NAME OF WORKER/
ADDRESS/
TEL. NO./ No
TYPE OF WORK PERFORMED/
NOMBRE DEL TRABAJADOR
DIRECCIÓN
TIPO DE TRABAJO REALIZADO
DE TELEFONO
1)
2)
3)
I hereby certify that this is a true statement to the best of my knowledge and belief./
Por medio de esto certifico que este documentos una declaracion verdadera a mi concemiento y entendimiento.
MY NAME MAY BE USED IN THIS INVESTIGATION/
MI NOMBRE PUEDE SER UTILIZADO EN ESTA INVESTIGACIÓN.
_________________________________________________
Signature /Firma
Yes/Sí
No
__________________________________
Date/Fecha
DLSE-PW 1 (Revised NOV/2010)/(Modificado NOV/2010)
American LegalNet, Inc.
www.FormsWorkFlow.com