Download Free Print-Only PDF OR Purchase Interactive PDF Version of this Form
Civil Summons Domestic Violence Form. This is a North Carolina form and can be use in Civil Statewide.
Loading PDF...
Tags: Civil Summons Domestic Violence, CV-317 SP, North Carolina Statewide, Civil
COURT
NOTE: THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH. TYPE OR PRINT IN BLACK INK.
COUNTY .OF. . . . . . . . . ESTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOTA: .SE .DEBE. COMPLETAR . . . . . .FORMULARIO. EN. INGLÉS.. USE TINTA NEGRA AL ESCRIBIR EN LETRA DE
.. .... ..
:
IMPRENTA O AL ESCRIBIR A MÁQUINA. No.
Index
STATE OF NORTH CAROLINA
ESTADO DE CAROLINA DEL NORTE
County
Calendar No.
:
Plaintiff(s)
-against-
Condado de
File No.
Expediente No.
:
JUDICIAL SUBPOENA
District Court Division
:
Name Of Plaintiff
Nombre de el/la Demandante
In The General Court Of Justice
En los Tribunales Generales de Justicia
División de los Tribunales de Distrito
:
CIVIL SUMMONS
Address
: DOMESTIC VIOLENCE/
Dirección
ORDEN DE COMPARECENCIA
Defendant(s)
:
City, State, Zip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
DE LO CIVIL POR
Ciudad, Estado, CP
VIOLENCIA INTRAFAMILIAR
VERSUS/CONTRA
Name Of Defendant PEOPLE
THE
Nombre de el/la Demandado/a
OF THE STATE OF NEW YORK
Alias and Pluries Summons
Orden de comparecencia de sustitución o cuando la
original no produjo el efecto requerido
TO
To The Defendant Named Below:
A el/la Demandado/a nombrado a continuación:
Name And Address Of Defendant
Nombre y dirección de el/la Demandado/a
GREETINGS:
G.S. 1A-1, Rules 3, 4/G.S. 1a-1, Reglas 3, 4
Date Original Summons Issued/Fecha en que se emitió la Orden de
comparecencia original
Day/día
Year/año
Month/Mes
Date(s) Subsequent Summons Issued
Fecha(s) en que se emitió(emitieron) la(s) Orden(es) de comparecencia posterior(es)]
WE COMMAND YOU, that all business and excuses being laid aside, you and each of you attend before
,
the Honorable
at the
Court
located at
County of
Month/Mes
Year/año
in room
, on the
day of
, 20
, at
o'clock in the Day/díanoon, and at any recessed
A Civil Action Has Been Commenced give evidence as a witness in this action on the part of the
Against You!
or adjourned date, to testify and
Se ha iniciado una demanda judicial civil en contra suyo!
You are notified to appear and answer the complaint of the plaintiff as follows:
Se le notifica que debe comparecer y responder a la denuncia de el/la Demandante, de la siguiente manera:
Your failure to comply with this subpoena is punishable as a contempt of court and will make you liable to
1. Serve a copy of your written answer to the complaint upon the plaintiff or plaintiff's attorney within thirty (30) days after
the party on whose behalf this subpoena was issued for a maximum to the of $50 and all damages the plaintiff's
you have been served. You may serve your answer by delivering a copypenaltyplaintiff or by mailing it tosustained as a
result address, and
last knownof your failure to comply.
Presentar, a el/la Demandante o al abogado de el/la Demandante, una copia de su respuesta escrita a la denuncia,
dentro de losWitness, Honorable haber recibido la notificación oficial. Usted podrá presentar su respuesta entregando
treinta (30) días de
, one of the Justices of the
una copia a el/la Demandante o enviándola por correo a la última dirección conocida de el/la Demandante, y
Court in
County,
day of
, 20
2. File the original of the written answer with the Clerk of Superior Court of the county named above.
Entregar el original de su respuesta escrita al Administrador del Tribunal Superior del condado nombrado más arriba.
(Attorney must sign above and type name below)
If you fail to answer the complaint, the plaintiff will apply to the Court for the relief demanded in the complaint.
Si usted no responde a esta denuncia, el/la Demandante solicitará al Juez la protección judicial solicitada en la denuncia.
Attorney(s) for
Date Issued/Fecha de emisión
Name And Address Of Plaintiff's Attorney (If None, Address Of Plaintiff)
Time Served
Nombre y dirección del abogado de el/la Demandante (si no hay abogado, la dirección
Hora de notificación
de el/la Demandante)
Month/Mes Day/día Year/año
Office and P.O. Address
Signature/Firma
Deputy CSC
Secretario Adjunto
Telephone
del Tribunal
(Over)
(Continúa)
AOC-CV-317 Spanish, Rev. 10/01
© 2001 Administrative Office of the Courts/2001 Oficina Administrativa de los Tribunales
Assistant CSC
Secretario Auxiliar
No.: Tribunal Superior
del
Facsimile No.:
E-Mail Address:
Mobile Tel. No.:
AM
PM
Clerk Of Superior Court
Secretario del Tribunal
Superior
American LegalNet, Inc.
www.USCourtForms.com
COURT
Date Of Endorsement/Fecha de la aprobación
ENDORSEMENT
COUNTY OF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........ ..
This .Summons .was originally. issued. on .the .date. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Month/Mes
Day/día
:
Index
indicated above and returned not served. At the request Time Served/Hora de notificaciónNo.
of the plaintiff, the time within which this Summons must
:
Calendar No.
be served is extended sixty (60) days.
Signature/Firma
APROBACIÓN
Plaintiff(s)
Esta Orden de Comparecencia originalmente fue
emitida en la fecha indicada y se devolvió sin hacer la
-againstnotificación oficial. A solicitud de el/la Demandante,
se ha prolongado el período en el que se debe hacer
la notificación oficial por otros:sesenta (60) días.
:
Year/año
AM
PM
JUDICIAL SUBPOENA Court
Clerk Of Superior
Deputy CSC
Secretario Adjunto del Tribunal Superior
:
Secretario del Tribunal Superior
Assistant CSC
Secretario Auxiliar del Tribunal Superior
:
:
Defendant(s)
:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RETURN OF . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . SERVICE/
INFORME SOBRE LA NOTIFICACIÓN OFICIAL
I certify that this Summons and a copy of the complaint were received and served as follows:
Yo certifico que esta Orden de comparecencia y una copia de la denuncia fueron recibidos y que se hizo la notificación
oficial de la siguiente manera: STATE OF NEW YORK
THE PEOPLE OF THE
TO
Date Served/Fecha de emisión
DEFENDANT/DEMANDADO/A
Time Served/Hora de notificación
Name Of Defendant/Nombre de el/la Demandado/a
AM
Month/Mes
Day/día
PM
Year/año
By delivering to the defendant named above a copy of the summons and complaint.
GREETINGS:
Al entregar a el/la demandado/a nombrado/a anteriormente una copia de la orden de comparecencia y de la
denuncia.
WE COMMAND YOU, that all business and excuses being laid aside, you and each of you attend before
By leaving a copy of the summons and complaint at the dwelling house orCourt place of abode of the defendant named
usual
,
the Honorable
at the
above with a person of suitable age and discretion then residing therein.
located at
County of
Al dejar una copia de la orden de comparecencia y de la denuncia en la vivienda o en el lugar de morada usual de
in room
, on the anteriormente, con una 20
day of
, personaat edad o'clock in theapropiadas que at any recessed
, de
noon, and ahí reside.
el/la demandado/a nombrado/a
y discreción
or adjourned date, to testify and give evidence as a witness in this action on the part of the
Name And Address Of Person With Whom Copies Left/Nombre y dirección de la persona con quien se dejaron las copias
Other mannerYour failure(specify)
of service: to comply with this subpoena is punishable as a contempt of court and will make you liable to
De the party on whose behalf this subpoena was issued for a maximum penalty of $50 and all damages sustained as a
otra manera: (especifique)
result of your failure to comply.
Court in
Witness, Honorable
County,
, one of the Justices of the
day of
, 20
Defendant WAS NOT served for the following reason:
El/la demandado/a NO FUE notificado oficialmente por la siguiente razón:
(Attorney must sign above and type name below)
Signature Of Deputy Sheriff Making Return
Firma del Shérif Adjunto que hace la notificación
Attorney(s) for
Service Fee Paid
Se pagó el costo de la notificación oficial
$
Name Of Sheriff (Type Or Print)
Nombre del Shérif (en letra de imprenta)
Date Received/Fecha de recibo
Month/Mes
Day/día
Year/año
Office
County Of Sheriff
Condado del Shérif
Date Of Return/Fecha del informe
Month/Mes
Day/día
and P.O. Address
Year/año
AOC-CV-317 Spanish, Side Two, Rev. 10/01
© 2001 Administrative Office of the Courts/2001 Oficina Administrativa de los Tribunales
Telephone No.:
Facsimile No.:
E-Mail Address:
Mobile Tel. No.:
American LegalNet, Inc.
www.USCourtForms.com