Download Free Print-Only PDF OR Purchase Interactive PDF Version of this Form
Summons And Complaint Small Claims Form. This is a Wisconsin form and can be use in Milwaukee Local County.
Loading PDF...
Tags: Summons And Complaint Small Claims, SC-500, Wisconsin Local County, Milwaukee
Milwaukee
STATE OF WISCONSIN, CIRCUIT COURT,
For Official Use
COUNTY
Plaintiff: (Name [first, middle, last], Address, City, State, Zip)
Demandante: (Nombre [primero, segundo, apellido], domicilio, ciudad, estado, código postal)
Amended Enmendado
See attached for additional plaintiffs
Summons and Complaint
Small Claims
Ver adjunto para otros demandantes
-vs—-contraTo: Defendant(s) : (Name [first, middle, last], Address, City, State, Zip)
Para: Demandado(s): (Nombre [primero, segundo, apellido], domicilio, ciudad, estado, código postal)
Citaciones y Demandas
Reclamos de menor cuantía
Case No.
Número de caso
See attached for additional defendants
Ver adjunto para otros demandados
If you require reasonable accommodations due to a disability to participate in the court
(414) 985-5757
process, please call
at least 10 working days prior to
the scheduled court date. Please note that the court does not provide transportation.
Si necesita ajustes razonables debido a una discapacidad para poder participar en el procedimiento
judicial, sírvase llamar como mínimo 10 días hábiles antes de la fecha judicial programada. Por favor
tome en cuenta que el tribunal no proporciona transporte.
Claim for money ($10,000 or less) 31001
Reclamo de dinero ($10.000 o menos)
Return of property (replevin)
31003
Devolución de propiedad (Reivindicación
de cosas muebles)
Eviction Desalojo
31004
Eviction due to foreclosure
31002
Desalojo por ejecución de hipoteca
Arbitration award
31006
Sentencia de arbitraje
Return of earnest money
31008
Devolución de seña
Tort/Personal injury ($5,000 or less) 31010
Agravio/Daños Corporales ($5.000 o menos)
This form does not replace the need for an interpreter, any colloquies mandated by law, or the responsibility of court and
counsel to ensure that persons with limited English proficiency fully comprehend their rights and obligations.
Este documento no sustituye el uso de un intérprete, ni los coloquios judiciales exigidos por la ley. Tampoco sustituye la
responsabilidad del tribunal y los abogados de asegurarse de que las personas cuya comprensión del idioma inglés sea limitada
entiendan por completo sus derechos y obligaciones.
SUMMONS CITACIÓN
To the Defendant(s): Para el/los demandado/s:
You are being sued as described below. If you wish to dispute this matter:
When to Appear/File an Answer
Fecha para comparecer/
presentar una respuesta
Lo están demandando según lo indicado abajo. Si desea disputar este asunto:
You must appear at the time and place stated.
Debe comparecer a la hora y en el lugar establecidos .
AND/OR (Clerk will circle one)
Y/O (El Actuario del juzgado marcará una)
You must file a written answer and provide a copy to the plaintiff or
plaintiff’s attorney on or before the date and time stated.
Debe presentar una respuesta por escrito y proporcionar una copia al
demandante o al abogado del demandante en la fecha y hora establecidas
o con anterioridad a ellas.
If you do not appear or answer, the plaintiff may win this case and a
judgment entered for what the plaintiff is asking.
Date
Time
Fecha
Hora
Place to Appear/File an Answer
Lugar para comparecer/presentar una
respuesta
Milwaukee County Courthouse
901 N Ninth Street, Room 400
Milwaukee, WI 53233
Si no comparece ni responde, el demandante puede ganar esta causa y se puede
dictar un fallo a favor de lo que el demandante esté solicitando.
Clerk/Attorney Signature Firma del Actuario de Juzgado/Abogado
SC-500, 08/11 Summons and Compliant – Small Claims
Date Summons Issued
Fecha de emisión de la citación
Date Summons Mailed
Fecha en la que se envió la
citació
Chapter 799, Wisconsin Statutes
This form shall not be modified. It may be supplemented with additional material.
American LegalNet, Inc.
www.FormsWorkFlow.com
Summons and Complaint – Small Claims
Page 2 of 2
Case No.
COMPLAINT DEMANDA
Plaintiff's Demand: Demanda del demandante:
The plaintiff states the following claim against the defendant(s):
El demandante realiza la siguiente demanda contra el/los demandado/s:
1. Plaintiff demands judgment for: (Check as appropriate) El demandante exige un fallo por: (Marcar lo que corresponda)
Claim for Money $
Tort/Personal injury $
Reclamo de dinero
Agravio/Daños Corporales
Return of Earnest Money
Devolución de seña
Eviction
Eviction due to foreclosure
Desalojo
Desalojo por ejecución de hipoteca
Return of property (replevin) (Describe property in 2 below.) Devolución de propiedad (Reivindicación de cosas muebles)( Describa los
bienes en el punto 2 abajo)
(Not to include Wis. Stats. 425.205 actions to recover collateral.)
(Excluyendo las acciones en virtud de las leyes de Wisconsin 425.205 para la recuperación de bienes dados en garantía.)
Confirmation, vacation, modification or correction of arbitration award.
Confirmación, anulación, modificación o corrección de sentencia arbitral.
Plus interest, costs, attorney fees, if any, and such other relief as the court deems proper.
Más intereses, costos, honorarios legales, de existir, y toda otra asistencia que el tribunal considere adecuada .
2. Brief statement of dates and facts: (If this is an eviction action and you are seeking money damages, you must also state that claim on this form.)
Breve declaración de fechas y hechos: (Si es una acción de desalojo y busca el resarcimiento de dinero, debe también indicar ese reclamo en este
formulario)
See attached for additional information. Provide copy of attachments for court and defendant(s).
Ver adjunto para información adicional. Proporcione copia de adjunto para el tribunal y el/los demandado/s.
Verification: Under oath, I state that the above complaint is true, except as those matters stated upon information and
belief, and as to those matters, I believe them to be true.
Verificación: Declaro bajo juramento que la demanda precedente es verdadera, excepto con respecto a aquellos asuntos basados
en información y creencias, y en cuanto a esos asuntos, creo que son verdaderos.
I am:
plaintiff.
Soy: demandante.
Wisconsin
State of
Estado de
Milwaukee
County of
Condado de
Subscribed and sworn to before me on
Suscrito y jurado ante mí
Signature of Plaintiff or Attorney
Firma del demandante o abogado
attorney for the plaintiff.
abogado del demandante.
Date Fecha
►
Plaintiff'’s/Attorney's Telephone Number
Teléfono del demandante/abogado
Attorney’s State Bar Number
Número de inscripción del
abogado en el Colegio de
Abogados
Law Firm and Address
Bufete de abogados y domicilio
Notary Public/Court Official
Notario Público, Funcionario del tribunal
Name Printed or Typed
Nombre escrito en letra de molde o a máquina.
My commission/term expires:
Mi comisión/mandato vence:
SC-500, 08/11 Summons and Complaint – Small Claims
Chapter 799, Wisconsin Statutes
This form shall not be modified. It may be supplemented with additional material.
Page 2 of 2
American LegalNet, Inc.
www.FormsWorkFlow.com